湖州非遗文化双语读本上线

《苕霅遗韵——湖州市非遗精选中英双语读本》新书研讨会日前在市文化馆举行。该书填补了湖州乡土教材——非遗文化双语读本的空白。

据介绍,经市社科联的推荐,《苕霅遗韵——湖州市非遗精选中英双语读本》入选为省社科联社科普及立项课题。该书编撰工作自2018年启动,由市文化馆邓络雅、章静颖、沈月华和湖州师范学院外国语学院副院长段自力、湖州第五中学高中部英语老师沈伊人组成的课题组进行撰写翻译。

在两年多的时间里,课题组深入走访湖州三县两区,邀请相关专家多次召开讨论会,从课题的申请到体例的编排,从文化背景的衍生到方言音韵的翻译,他们脚踏实地开展工作。课题于今年结题,成果共17万字,由浙江古籍出版社出版。

据课题组成员介绍,书中以湖州市非物质文化遗产名录为切入点,从湖州现有259项市级以上非遗名录中截取最具代表性的30项,分桑榆声嗽、丝路茶情、乐舞山水、湖腔雅韵、工艺匠心、美味珍馐、民俗风情七大章节26个篇目进行阐述。内容涉及防风传说等10项国家级非物质文化遗产项目,湖州山歌等18项省级非物质文化遗产项目,有民间文学、传统手工技艺、传统舞蹈、传统戏剧、曲艺、民俗等。同时随文插入大量精美的照片,再通过以图配文、以文释图的形式,使读者对湖州优秀传统非遗项目有一个直观的认识。

声明:所有来源为“湖州日报”“湖州晚报”“湖州发布”和“湖州在线新闻网”的内容信息,未经本网许可,不得转载!本网转载的其他文字、图片、音视频等信息,内容均来源于网络,并不代表本网观点,其版权归原作者所有。如果您发现本网转载信息侵害了您的权益,请与我们联系:0572-2069513(传真),我们将及时核实处理。

责任编辑:管安达

相关阅读